Mandatory Meaning in Urdu:





Mandatory meaning in Urdu is a recent phenomenon. The meaning of a word in Urdu differs from one Urdu language to another. The purpose of this article is to examine the meaning of the word in Urdu and how it varies across the different languages. The article also examines the significance of the mandatory meaning in Urdu.

When we speak of the meaning of a word, it means the obvious definition of the word. In this article, I will examine the mandatory meaning in Urdu. This mandatory meaning refers to the way the word has been understood by the people, i.e. a lot of times, it is the literal meaning which is retained by the common man.

The three main sources of Urdu language are Persian, Arabic and Hindi. There are many changes which have occurred in the language of Persian, the most significant of which is the usage of the pronoun and to signify the masculine gender. It was also very popular with the new generation of Arabs. However, in Hindi, the traditional language, the use of an in Hindi is not mandatory. The use of the pronoun in Hindi depends on the context.

The meaning of the term has changed from time to time due to the advent of traditional words and the change in the meaning of the words. According to Urdu grammarians, words of Hindi, Arabic or Persian have some meaning but the mandatory meaning is always non-existent.

If a sentence contains the compulsory meaning of a word, it means that this sentence is highly probable. These words can be translated literally to other languages but the meaning must always remain in mind. The importance of the meaning is its relevance. For example, if a person is searching for the meaning of the word then the mandatory meaning in Urdu would be the same as the mandatory meaning in English.

The sentence that follows the mandatory meaning of a word is called mandatory phrase. All phrases are grammatically connected, and they should not be separated with any semicolon. A statement such as 'These two women are out of their minds' is a sentence that uses the mandatory meaning of the word women and therefore a semicolon should be followed by the two women. The grammarians believe that the optional and mandatory meanings are two different forms of meaning.

The phrases which occur in the various sentences are similar but the meaning of the two is different. The phrases are either optional or mandatory depending on the form in which they are used. Once the meaning of a sentence is decided, the grammarian follows the same procedure for the meaning of each of the words in the sentence.

The meaning of the word in Urdu does not have any meaning that is mandatory for the speaker or the reader. However, the meaning of the sentences in Urdu are required and they have the same force as that in English.


Comments

Popular posts from this blog

CURIOUS MEANING IN URDJATB 2020 - THE RELATIONSHIP BETWEB AND ARISTOCRACY:

designation meaning

Compliance Meaning in Urdu 2020: